系统:PC
日期:2021-02-04
类别:教育学习
版本:v1.0
SDL Trados Studio2021特别版是一款专业的翻译软件,只要应用于指定的某些领域进行术语翻译,支持全球销售及市场营销活动,以最权威的话术提高工作效率,让你的团队更快有效地进行下去。
1、易于学习,易于发现
无论您是学习基础知识还是掌握新功能,Studio的新用户体验都将在每一步为您提供支持。
2、按需指导
借助作为Studio 2019的一部分提供的集成提示,技巧和教程视频,您的翻译团队的新成员可以快速扩展现有翻译人员的知识。解锁新功能,建立信心并发现更省时的功能 - 无需离开工作室。
3、即时访问一切
通过Studio的新Tell Me技术,轻松完成翻译任务。输入单词或短语,并告诉我智能地建议命令,选项或设置,并直接带您到那里。 Tell Me使访问功能的速度比之前提高了四倍*。
4、高效,无压力的项目
通过更快的项目创建和简单的项目中期更新,节省时间并减少项目管理。
5、灵活的项目设置
使用现有模板时,通过更快的项目设置提高效率。借助Studio 2019强大的项目向导,您可以根据自己的需求定制项目,从而获得更高的灵活性。使用我们新的“地铁地图”查看您在此过程中的位置。
6、轻松的中期项目更新
通过Studio新的项目中期更新功能,快速响应实时项目更改。现在,在现有翻译项目中更改文件的速度要快82%*,而不会丢失到目前为止完成的任何工作。
7、保证质量
通过增加对Studio 2019中翻译质量的控制,可以减少返工并保持高标准。
8、加强质量检查
通过新的复杂和灵活的质量保证(QA)检查,提供各种语言的高质量翻译;能够自定义每种目标语言的QA设置。有效地处理特定于语言的方面,例如标点符号,数字和正则表达式,以确保所有项目语言中更准确的QA检查结果。
9、改进TM管理
现在,让您最珍贵的资产保持最新状态变得更加容易。您可以更好地控制编辑TM的方式,包括每页最多可查看1000个翻译单元的选项,使您可以更快,更轻松地将所有TM保持在最佳状态。
10、保持最新
确保您的团队始终保持最新状态 - 并且在整个Studio生命周期中提供新功能和更新,您始终可以保持相关性。
1、按需提示和视频教程助您轻松入门
Studio2021设计提供了一种轻松、直观的方式,可帮助您尽可能快地充分利用您的 CAT 工具。
按需提示、技巧和教程
直接从 Studio 中轻松访问知识
按您自己的节奏轻松掌握 Studio 的强大功能
现有用户可轻松了解新功能或最佳实践
2、利用“Tell me”技术即时访问每种功能和设置
“Tell me”技术让访问设置的速度提升高达 4 倍 - 这种新功能可用来快速查找 Studio2021中的所有强大功能,省时省力。
快速打开最常用的功能
了解您之前未使用过的强大功能
节省导航菜单和设置的时间
3、轻松创建项目
由于在翻译行业内分发较小项目的趋势与日俱增,因此我们重新设计了项目向导,以减少点击次数,使项目创建更加容易,从而节省了时间和精力。
项目创建所需的点击次数比以前减少了多达 28%
使用现有模板创建项目只需要一个轻松的步骤
对于新的、较为复杂的或独特的项目,清晰显示了额外的步骤
4、简单的项目更新
在项目进行中不断发送新文件或更新文件可能令人懊恼,因为这需要重新配置文件,而且耗时。使用 Studio2021时,在项目进行中添加和更新特定的文件现在已变成一个更加快速、轻松的过程。
在项目进行中更新某个文件的速度提升高达 82%
只需一个简单的步骤即可向现有项目中快速添加新文件
在尽可能快的时间内返回到项目工作中
5、增强质量检查功能
翻译质量是所有项目中最重要的要素。Studio2021让质量保证 (QA) 检查变得比以前更灵活、更简单。可以使用多种新方法来为各个语言自定义 QA 设置,如标点符号、数字、词汇表和正则表达式。
优化调整语言特定的 QA 设置
QA 检查报告也得到了改进
6、改进的翻译记忆库管理
在创建了出色的翻译之后,可利用 Studio2021来帮助您维护更新翻译内容。前所未有的轻松方式来维护您的重要资产 - 翻译记忆库。
对翻译记忆库翻译器的掌控度更高
每页查看多达 1000 个翻译单元
导航至特定页面,或直接导航至翻译记忆库的最后一页
一、Trados无法保存译文?
超链接的问题,修改文件的超链接处理设置就大功告成。步骤如下:
1、确保将已翻译的内容保存到主翻译记忆库中。
2、点击Trados界面的文件—选项—文件类型,视所翻译的文件类型,点击 Microsoft Word 2007-2013或PDF—常规—将提取超链接由始终处理超链接修改为仅提取超链接文本或从不处理超链接。
3、之后重新创建新项目就OK了。
二、提示“This error may also occur when you convert the PDF file to DOC(X) outside SDL Trados Studio.”?
1、创建一个关于这份 PDF文件的项目。
2、Trados会在项目文件包的en-US文件夹里生成对应的word文件,将这个word文件复制出来修一修格式和不正常的断句,确认与原文件一致后就可以创建项目开始工作啦。
三、trados自动更新怎么关闭?
1、文件-选项-自动更新。去掉对勾即可。
四、怎么用翻译记忆库快速自动翻译?
1、打开软件后,依次打开:文件→选项→编辑器→自动沿用。
2、右边的对话框里,有两个勾选项没有勾选。
五、怎么快速创建Trados翻译记忆库?
1、首先打开Trados并点击翻译记忆库按钮,进入翻译记忆库主界面。
2、单击文件→新建→新建翻译记忆库。
3、为新建的翻译记忆库设置存放位置和名称,然后点击下一步。
4、为翻译记忆库自定义一些字段,这里不是必须的。点击下一步。
5、设置一些翻译记忆库的变量和断句规则,不用管,直接点击下一步。
6、至此,我们的翻译记忆库创建完毕。
六、如何改变trados中字体的大小?
1、编辑器字体大小更改:工具——选项——编辑器——字体更改。
2、记忆库字体大小更改:工具——选项——翻译记忆库视图。
七、在TRADOS中进行英译中和中译英能使用同一个术语库吗?
1、可以用同一个术语库,但记忆库只能用对应的语言。
热门推荐
相关应用
实时热词
评分及评论
小东西实用
真的很好用啊,没想到发现了这么多优秀的软件
这是要刮的.................................
很好,没问题,无毒
非常的好用!哈哈哈哈,必须好评!
点击星星用来评分